でばっぐ日記検索

日記の本文を検索できます。
単語ごとにスペースで区切って入力すると、その単語すべてを含む日記が検索できます。
[でばっぐ日記検索] ←こちらをクリックすると、ブラウザに「でばっぐ日記」検索機能を追加することができます。

カテゴリ中国語

又来了

今日は眠い。チェンクンにツールのテストをしてもらっているんだけど、けっこうバグが出る。さすがボクが作っただけはある。今日だけで5~6コ見つかったんじゃないかな?「またバグ出ました」「またか」この「ま… 続きを読む >>

(2008/06/09 21:07 更新)

見積でもめる

またイヤな一週間が始まりましたよ。何がイヤかって、もう一回見積資料を作らなきゃいけないコト。見積を出したのはいいんだけど、予算とかけ離れていたらしく、詰まってしまった。依頼主は、うちが提示しようとし… 続きを読む >>

(2008/06/02 21:14 更新)

割り込みと結果補語

「結果補語」は前にも習ったんだけど、忘れてて、今日もう一度教わった。我看了。[wǒkàn le]我看了。[wo3 kan4 le]だと「私は見た」だけなんだけど、我看懂了。[wǒkàn dǒng l… 続きを読む >>

(2008/05/26 23:05 更新)

中華イタ飯パーティ

早めに起きて、部屋の掃除。今日は我が家でパーティがあるのだ。みんなが来る前に買い物に出かける。約束の時間になったので、常磐線の改札口へ。チェンクンが一番乗りだった。ティエンさんも到着したので、4人で… 続きを読む >>

(2008/05/24 23:50 更新)

もう一度お願いします

今日はお弁当を持ってきていないので、チェンクンたちと中華屋へ行く。そして今日も会話練習につきあってもらった。ゆっくり話してくれたので、なんとか会話になったかなぁ?でも「请再说一遍。」[qǐng zà… 続きを読む >>

(2008/05/20 23:21 更新)

カレー食べ過ぎ

今日も中国語教室はスタッフがいなかった。先生はいたけど。辞めた人の後任がまだ決まらないのかなぁ?ややこしい文章を教わった。我吃一星期咖喱。[wŏchīyīxīngqīgālí]私は一週間カレーを食べ… 続きを読む >>

(2008/05/19 23:06 更新)

中国語会話練習は夕食で

夕飯を食べに食堂へ。チェンクンとティエンさんもいっしょに行くことにした。食堂に着くともう一人、協力会社の中国人が一人で食べていたので、いっしょに食べることにした。すると、やっぱり中国語会話。今日はテ… 続きを読む >>

(2008/05/13 23:35 更新)

食べたくてしかたがない

中国語教室に行くと、見慣れない女性が。スタッフかと思ったら、先生らしい。前に担当していたスタッフの男性が辞めたらしく、先生がスタッフを兼ねているらしい。人手不足か。発音練習で出てきた、「眼馋」[yǎ… 続きを読む >>

(2008/05/12 21:43 更新)

中華な昼食

お昼はチェンクンとティエンさんについていって、中国人たちと食べることにした。ほかのチームの2人も来たので、賑やかだ。ふだんはあまりしゃべっているところを見たことがないシャオファンクン。いっしょに仕事… 続きを読む >>

(2008/05/08 23:22 更新)

一年の計は

中国語教室へ。先生からことわざを教えてもらった。一年之际在于春。一日之际在于晨。[yīnián zhījìzài yúchūn][yīrìzhījìzài yúchén]一年之際在于春。一日之際在于… 続きを読む >>

(2008/04/28 22:54 更新)

中国語ランチとレンジ沈没

リーさんにきのう作った書類のレヴューをしてもらう。だいたいOKかな。今日はお弁当を持ってきていないので、どうしようかな。チェンクンに聞いたら、今日は中華を食べに行くという。う~ん、会社のそばの中華屋… 続きを読む >>

(2008/04/25 23:40 更新)

自己紹介不可能

今日は中国語の日なので定時上がり。今の先生は、自分で文章を作らせるのが多いので、練習になって良いね。まだ自己紹介もできないレヴェルなわけだが。我不会用汉语自我介绍。(私は中国語で自己紹介ができません… 続きを読む >>

(2008/04/21 21:12 更新)

チュじゃなくてチ

休憩時間に入ったので、チェンクンとティエンさんに中国語の発音について教えてもらおう。せっかくとなりの席になったので、この場面を活用しなくては。今まで安全[an1 quan2]を「アンチュエン」と発音… 続きを読む >>

(2008/04/16 21:15 更新)

今日は寒い

定時で上がって中国語。今日は「比」[bi3]の使い方。今天比昨天冷。今天比昨天冷。[jin1tian1 bi3 zuo2tian1 leng3](今日は昨日より寒い)たしかに寒い。今通っている中国語… 続きを読む >>

(2008/04/07 21:30 更新)

有点儿と一点儿

一週間ぶりの中国語。「有点儿」[you3 dianr3]と「一点儿」[yi4 dianr3]の使い方を教わる。どちらも「ちょっと」という意味だけど、「有点儿」のほうは否定的な文章で良く使うらしい。文… 続きを読む >>

(2008/03/24 23:16 更新)

四声の間隔

定時になってからソッコーで帰宅。久しぶりの中国語の日だからね。今日の先生は、ネネが「四声がニガテ」と伝えたら、細かく教えてくれた。その先生が言うには、一声・二声は1拍、三声は1.5拍、四声は0.8拍… 続きを読む >>

(2008/01/15 21:46 更新)

いろいろある

久しぶりの中国語学校。しばらく空いたから忘れちゃったよ。数量詞は「了」のうしろ、と。夕飯はマルイのコバラヘッタで食べた。 続きを読む >>

(2007/10/15 21:49 更新)

ワードタンクG90

帰る前に、川崎のラゾーナに寄る。かねてから欲しかった電子辞書を買いに来たのだ。買ったのはキヤノンのwordtank G90。中国語モデルだけど、ちゃんと英和・和英など他の辞書も入っているから、大丈夫… 続きを読む >>

(2007/10/12 23:59 更新)

あなたお食事

今日もロールプレイ。AさんがBさんを食事に誘うシーン。「我想一起去吃晚饭。你有时间吗?」(いっしょにディナーを食べたいな。時間ある?)「我想一起去吃晩飯。你有時間ロ馬?」(いっしょにディナーを食べた… 続きを読む >>

(2007/08/27 21:31 更新)

中国語翻訳

憂鬱な月曜日だ。部会の発表資料を作る。だいたいできたから、リーさんにレビューしてもらおう。定時で上がって中国語。今日は教科書を見ないで先生のあとに続いて発音したり、和訳したり。日本語を中国語に翻訳し… 続きを読む >>

(2007/07/30 21:54 更新)

日本語が通じない中華料理屋

ティエンさんに教えてもらった中華料理屋、東京大排档に行ってみた。ネットの情報では、いかにも禁煙席なんてなさそうなお店だ。そこで、混む時間を避けて17時くらいに行く。お店に入ってみると、店員も中国人だ… 続きを読む >>

(2007/07/28 20:44 更新)

Gがつくのとつかないの

ピンインで、[an]と[ang]のような音の区別がつかなかったときのコツを教わった。日本語の音読みで「ん」がつく漢字は、ピンインで[g]がつかないらしい。たとえば「安全」[an1 quen2]の場合… 続きを読む >>

(2007/07/23 22:28 更新)

ゴミのようだ

雨か…。眠い。今日も仕事がないかな~と思っていたら、まっち~から新しい仕事の話が来た。なんだ、まっち~とハム子ちゃんの二人でやるプロジェクトかと思っていたから、スルーしてたよ。まっち~はやったことが… 続きを読む >>

(2007/07/17 22:20 更新)

続・ちょっと

中国語で「ちょっと」「少し」の意味の「一下儿」[yi2 xiar4]と「一会儿」[yi1 huir4]の使い分けがわからない。今日もティエンさんに質問だ。「一下儿」は対象が回数や距離などのときに使う… 続きを読む >>

(2007/07/12 22:02 更新)

少しと少し

中国語で「少し」という意味の「一下儿」[yi2 xiar4]と「一点儿」[yi1 dianr3]。日本語だとどちらも同じイメージなので、どうやって使い分けるのかな、と思ってティエンさんに聞いてみた。… 続きを読む >>

(2007/07/05 20:22 更新)

我想吃餃子

今日も仕事がない。お客さんから見積に必要な資料が送られてくるはずなんだけど、何も音沙汰がない。とりあえずコボルの勉強でもしているか。コボルのプログラムをC#でリプレイスするらしいからね。ティエンさん… 続きを読む >>

(2007/05/29 20:58 更新)

グループレッスン開始

締め処理でちょっと手間取った。今月はあまり仕事してないからヤバイね。まっち~はボクの代わりに府中に行ってしまったので、ボクがまっち~の代わりに去年の新人のOJT結果報告会に参加する。みんなずいぶん発… 続きを読む >>

(2007/05/21 21:49 更新)

中国人は早口

眠い…蒲田。ハム子ちゃんに作業指示を出して、ボクはお客さんからの質問の回答を作る。技術情報が英語のサイトのものしか見つからなかったので、そのまま貼り付ける。でもまあ、丁稚な訳もつけておくか。今日は本… 続きを読む >>

(2007/03/12 21:36 更新)

好久不見

蒲田。今日の蒲田はまったくつまらない蒲田だった。担当者も外出でいないし、まっち~はお休みだし。眠いし、あまりやる気が出ないなぁ。適当に仕事して定時で上がる。久々の中国語。先生に「好久不見」[hao3… 続きを読む >>

(2007/03/05 21:26 更新)

ちゅあん

今日は鬱な月曜日。また蒲田で仕事か…。マニュアル作成はいい加減飽きた。でも来週までに完成させないといけないらしい。でも今日は成果発表会のレヴューがあるから本社にもどらないと。いろいろとツッコまれて、… 続きを読む >>

(2007/02/19 23:00 更新)

30 件以上見つかりました。